By William J. Slater
From the introduction:
"It is time," wrote Wilamowitz in 1907, "that Nauck's version of Aristophanes
of Byzantium used to be redone," and plenty of occasions during the
last few years i've got had reason to ask yourself on the knowledge and discretion
of these students who grew to become a deaf ear to his injunction. no longer least, it is
a humiliating adventure to aim to keep on with after the younger Nauck, whose
erudition and precision must have made it very unlikely for someone to
improve on his version of 1848. in lots of methods this version isn't really what I,
let by myself Wilamowitz, could have needed. the distinction of Erbse's edition
of the Homeric scholia have made me lessen the Homeric part to little
more than an index locorum with precis, even though i've got attempted to make
it worthwhile through together with all attainable move references to the lexical works
of Aristophanes. through the remark is short, and cognoscenti will
readily enhance on it; however the literature on a gloss corresponding to proxenos would
by itself now fill a quantity, and a dialogue of the proof for deer
species in early Greece some distance exceeds the competence of this author. Nonetheless
I have commented on these glosses the place it looked as if it would me that
Aristophanes used to be facing a philological challenge identified to his contemporaries;
and to this finish i've got taken a few care to collect relevant
testimonia, seeing that i think that with out such aid historical glosses can
mislead instead of inform.
The glosses and testimonia are given in Latin, grown rusty via years
of educating classical civilization, however the observation is in English, for the
simple cause that i locate myself not able to speak about a few issues like
fallow-deer with adequate readability in Latin. back even though i've got made an
honest attempt to acquire all pertinent books, the reader may still comprehend that I
have now not had entry without difficulty to a huge library, in order that i discovered it impossible
to fee all my citations of the D scholia to Homer, which whilst a new
edition is out there needs to at some point be in comparison with Aristophanes.
Read Online or Download Aristophanis Byzantii Fragmenta PDF
Similar theatre books
Winner of 4 Pulitzer Prizes and the 1st American dramatist to obtain a Nobel Prize, Eugene O'Neill crammed his performs with wealthy characterization and leading edge language, taking the outcasts and renegades of society and depicting their Olympian struggles with themselves-and with future.
Beyond the Horizon
The Emperor Jones
The bushy Ape
Script research for Actors, administrators, and architects applies on to the adventure of theatrical creation. you'll instantly be capable to include the ideas and methods you examine into either your functional and artistic paintings. no matter if you're an actor, a director, or a dressmaker, you are going to reap the benefits of transparent and entire examples, end-of-chapter questions, and summaries intended to stimulate their artistic approach as they interact in construction paintings.
Performing businesses and their performs in Shakespeare's London explores the intimate and dynamic courting among appearing businesses and playwrights during this seminal period in English theatre historical past. Siobhan Keenan's research contains chapters at the traditions and workings of up to date appearing businesses, playwriting practices, levels and staging, audiences and buyers, every one illustrated with particular case reviews of person appearing businesses and their performs, together with troupes reminiscent of woman Elizabeth's avid gamers, 'Beeston's Boys' and the King's males and works by means of Shakespeare, Jonson, Middleton, Brome and Heywood.
After a meteoric ascent on Broadway that all started with Ziegfeld's 1910 Follies, Lillian Lorraine went directly to develop into the most well-known entertainers in the USA. Her passionately lived lifestyles made her a main aim for the tabloid gossip doyens of the day. This biography recounts the early West Coast lifetime of this famous person in addition to her coronation on Broadway, her paintings in silent movie, and her sexual liaisons that helped her achieve her notoriety.
- The Cambridge Companion to Sam Shepard (Cambridge Companions to Literature)
- Shakespeare and the Force of Modern Performance
- The final victim of the blacklist : John Howard Lawson, dean of the Hollywood Ten
- Le Jeu de l'amour et du hasard
- Ravishment of Reason: Governance and the Heroic Idioms of the Late Stuart Stage, 1660-1690 (Transits: Literature, Thought & Culture 1650-1850)
- Seneca and the Idea of Tragedy
Additional info for Aristophanis Byzantii Fragmenta
Against the commoner Hellenistic neuter form; the feminine στίβη is also Hellenistic. It is reasonably safe to assume that Ar. Byz. did quote some source for the criticized form, and that this resulted in M's misstatement. The word is Egyptian (Hemmerdinger, Glotta 46, 1968, 243) and the neuter form does not occur in any classical author so that Nauck's criticisms of Ar. Byz. are unjustified. While άμαρτάνειν κτλ. does have the form of an Atticist prescription, unique in the surviving fragments, it ought to be seen primarily as an objective criticism of a previous authority as in gl.
Eust. 1731,55 in ν 15: ... ) 'ελεύθερος δ' ων δούλος εστί του λέχους πεπραμένον το σώμα της φερνής έχων'. Eust. 742,56 in I 146: φερνή γαρ ή της γυναικός προίξ . . Eust. 1488,45 in Δ 124: και φερνή ή προίξ . . Cf. seh. Eur. Andrem. 873 (το χ δτι την φερνην εδνα φησίν); Ael. D. φ 9. All ancient testimony agrees with Aristophanes, that φερνή was the equivalent of προίξ "dowry". But it is probable that others had insisted on a difference, with some justification, see H. J. Wolff, RE XXIII, 1, 1957, 167ff.
Cohn 297; B. Grillet, Les femmes et les fards dans 1'antiquite grecque, Paris 1975, 49f. 24 AB (LI p. ) μαγίς, μ ά γ ε ι ρ ο ς Eust. 1761,34 in ξ 350: (gl. 23) . . έφη δε και ότι ή μαγίς από της μάζης ή του μαστεύειν (μάττειν coni. Nauck, cl. 462,37) ρηθείσα παράγει τον μάγειρον, ος ούτω, φησί, λέγεται παρά το μαγίδας αϊρειν ήγουν προσφέρειν. 23-24 19 Helladius ap. Phot. Bibl. 533 b 10: . . καΐ' ή μαγίς δε αντί της τραπέζης Αίγύπτιον δόξει και παντελώς έκθεσμον. Επίχαρμος δε ό Δωριεύς (fr. ) και Κερκίδας ό μελοποιός (fr.